Translation booths
In order to provide effective, efficient, and high-quality multilingual communication, especially in an intercultural and international context, it is essential to have specialised simultaneous interpretation booths.
This allows participants to follow the event in their own language without losing nuances or accuracy in the messages conveyed.
What are simultaneous interpretation booths?
Simultaneous interpretation booths are designed to be acoustically insulated, allowing interpreters to concentrate on the speaker’s speech without external interference.
This soundproof environment is essential for providing the highest possible quality real-time interpretation.
In addition to sound insulation, interpretation booths are equipped with advanced sound transmission technology.
Through infrared receiver systems, clean and delay-free audio transmission is guaranteed, ensuring smooth communication throughout the event.
Furthermore, from installation to dismantling, sound technicians remain on-site to ensure the proper functioning of the equipment, preventing and, if necessary, resolving any technical issues.
This guarantees the professionalism and quality of the interpretation service.
Features of interpretation booths
It is important to understand that simultaneous interpretation booths are specialised soundproof systems designed to ensure the success of multilingual communication.
Their efficiency is therefore essential for interpretation to be carried out effectively.
In addition, interpretation booths comply with various Spanish and European regulations regarding size, adequate acoustic insulation, individual interpreter consoles with volume and tone controls, lighting, and a clear view of both the speakers and the audiovisual content presented.
For more details on the technical specifications required for the design or use of interpretation booths, it is recommended to consult the relevant ISO standards:
- For fixed booths: ISO 2603 (equivalent to UNE 74162:2000 by AENOR)
- For mobile booths: ISO 4043 (equivalent to UNE 74163 by AENOR)
Note: If the booth cannot be placed in the same room as the event, it may be installed in an adjacent room, provided it is equipped with two CCTV cameras: one focused on the speaker and the other on the projection screen.
Technical assistance throughout the event
From setup to dismantling, our sound technicians remain on-site to ensure the proper functioning of all equipment.
Their mission is to prevent any technical incidents and, if necessary, resolve them immediately so that interpretation is never interrupted.
When do you need a simultaneous interpretation booth?
Interpretation booths are essential for any event involving participants from different nationalities or language backgrounds.
Typical examples include international conferences, corporate summits, academic seminars, multilateral negotiations, and institutional events.
Why choose our interpretation booth service?
We work with highly qualified interpreters with extensive experience across multiple sectors: commercial, scientific, technological, legal, and many more.
Professionalism is at the core of everything we do.
We adapt our services to the specific needs of each client and project, without relying on one-size-fits-all solutions.
We take care of every stage of the process: planning, organisation, technical setup, execution, and dismantling.
You focus on your event; we take care of communication.