Noticias
En esta plataforma, abordaremos diversas noticias relevantes del sector de la traducción e interpretación, compartiremos consejos prácticos para mejorar la pronunciación y ampliar el vocabulario en varios idiomas.
Además, ofreceremos contenido valioso para todo aquel interesado, ya sea cliente, estudiante o simplemente un curioso del tema.
¡Esperemos que os guste!

Duolingo stock is crashing and T-Mobile may be to blame – TradingView
Duolingo: ¿Alarma para la Tecnología Lingüística o simple bache bursátil? En un sector tan dinámico y profundamente arraigado en la comunicación humana como el nuestro, a veces una noticia bursátil sobre una empresa tecnológica puede parecer distante de la labor diaria de un intérprete o traductor. Sin embargo, con más

Un innovador sistema de traducción simultánea revoluciona la comunicación multilingüe – Infobae
IA en Simultánea: ¿Reemplazo o Herramienta Clave para Intérpretes? Después de más de dos décadas inmerso en el fascinante mundo de la interpretación, he sido testigo de una constante evolución, donde la tecnología siempre ha prometido revolucionar nuestra profesión. Cada pocos años, un nuevo avance acapara los titulares, y la

Nuestra metodología de trabajo
Interpretación simultánea Cuando un cliente nos solicita interpretación simultánea es necesario saber qué tipo de evento es y cuál es su dinámica, ya que hay dos posibilidades que son muy comunes: Interpretación simultánea con cabina insonorizada Interpretación simultánea con equipo de sonido portátil (infoport) Para ello, es imprescindible saber el

A lo mejor te habrás preguntado: ¿Por qué solo 90 minutos?
Nosotros te contestamos: la interpretación de 90 minutos (o la interpretación que dura 90 minutos) se refiere a que un solo intérprete no puede interpretar más de hora y media de discurso en una conferencia. Si la conferencia se prolonga por encima de ese tiempo, es necesario contar con dos

Interpretación simultánea ¿cabina o infoport?
Y es probable que te lo hayas preguntado muchas veces, ¿qué diferencia hay? Antes de pasar a ver las diferencias, es importante tener en cuenta que las dos opciones están diseñadas para satisfacer las necesidades multilingües de cualquier reunión o conferencia. Si en estos eventos interviene la interpretación simultánea, es imprescindible contar

La Magia de Interpretar: Humanos Frente a Inteligencia Artificial
Interpretar simultáneamente es una habilidad única que combina arte y técnica, llevada a cabo por intérpretes especializados. A diferencia de la creencia popular, estos profesionales no están limitados al cine o al teatro, sino que son esenciales en diversos contextos, desde reuniones comerciales hasta congresos de alto nivel. Talent Intérpretes SL ofrece