Intérpretes de francés en Barcelona

En nuestra agencia de intérpretes de francés llevamos más de 15 años ayudando a empresas, instituciones y profesionales de Barcelona a comunicarse en francés sin barreras ni malentendidos.
No somos solo traductores de palabras — entendemos el contexto, la cultura y lo que hay detrás de cada conversación.

Trabajamos con intérpretes de francés-español altamente especializados, listos para acompañarte en reuniones, conferencias y eventos de cualquier escala, garantizando que cada mensaje llegue con la precisión y la naturalidad que merece.

interpretes-frances-barcelona

Interpretamos en francés en el formato que necesites

Ofrecemos interpretación de francés de manera presencial, remota e híbrida, adaptándonos a las necesidades reales de cada evento y de cada cliente.

Trabajamos con interpretación simultánea, consecutiva y bilateral en francés, tanto en eventos presenciales como en plataformas digitales como Zoom o Interprefy, para que la experiencia sea siempre fluida, natural y completamente profesional.

Traducción de congresos de forma presencial

Barcelona es una de las ciudades con mayor actividad congresual de Europa, y nosotros llevamos años siendo parte de esa actividad.
Nos desplazamos a la Fira de Barcelona, el CCIB, el Palau de Congressos, el Gran Via Venue y a cualquier centro empresarial del área metropolitana.

Cuando un congreso reúne a delegaciones francófonas — de Francia, Bélgica, Suiza o el norte de África — contar con intérpretes especializados no es un lujo, es una necesidad.

Interpretamos en ferias en remoto

Las ferias internacionales en Barcelona mueven miles de contactos cada año.
Para que ninguno se pierda por una barrera idiomática, ofrecemos interpretación de francés en remoto a través de Zoom, Interprefy, WhatsApp o llamada telefónica.

Es una solución ágil, económica y sin necesidad de desplazamientos, ideal para conectar con expositores o visitantes francófonos en tiempo real, desde cualquier punto del recinto o del mundo.

Interpretamos en francés en eventos híbridos

El modelo híbrido ha llegado para quedarse, y nosotros llevamos tiempo trabajando en él. Gestionamos reuniones y formaciones en las que parte de los asistentes están presentes en Barcelona y los intérpretes trabajan en remoto, sin que la calidad se resienta en ningún momento.

Esta modalidad es especialmente útil para empresas con equipos internacionales, formaciones corporativas o talleres técnicos donde conviven participantes presenciales y virtuales. 

Convertimos tu mensaje del francés al español de manera urgente

Contamos con intérpretes de francés disponibles para situaciones urgentes en Barcelona, capaces de incorporarse con rapidez y ofrecer el mismo nivel de precisión y profesionalidad que en cualquier encargo planificado. 
Para nosotros, la urgencia no significa improvisación, sino solución.

Interpretación simultánea en francés

La interpretación simultánea es la modalidad más exigente y también la más valorada en grandes eventos.
Requiere concentración máxima, dominio del idioma y experiencia bajo presión — y eso es exactamente lo que ofrecemos.

Trabajamos con cabinas insonorizadas homologadas para congresos y conferencias de alto nivel, sistemas infoport para eventos más dinámicos y soluciones híbridas para formatos mixtos.
Barcelona ya nos ha visto en algunos de sus foros internacionales más importantes, y nos gustaría estar también en el tuyo.

Interpretación bilateral/de enlace francés-español

No todos los encuentros son grandes congresos.
Muchas veces lo más importante ocurre en una sala pequeña, alrededor de una mesa, entre dos o tres personas que necesitan entenderse bien.
Para eso existe la interpretación de enlace o bilateral.

El intérprete actúa como enlace natural entre ambas partes, traduciendo en las dos direcciones con fluidez y discreción. Es la modalidad perfecta para reuniones de negocio, visitas institucionales, entrevistas o cualquier conversación donde el diálogo es el protagonista.

Interpretación consecutiva en Madrid

La interpretación consecutiva en francés tiene su propio ritmo y elegancia.
El orador habla, hace una pausa, y el intérprete reproduce su mensaje con total fidelidad — sin perder ni el tono, ni la intención, ni la terminología específica del discurso.

Es la opción más habitual en ruedas de prensa, actos institucionales, presentaciones formales y conferencias donde el protocolo importa.
Nuestros intérpretes toman notas durante cada intervención para garantizar una reproducción exacta y natural.

Intérpretes de francés · Barcelona, MWC y Fira · Congresos, empresa y relaciones internacionales

Interpretamos en francés en cualquier parte de Barcelona que nos indiques

Cubrimos Barcelona ciudad y toda su área metropolitana: L’Hospitalet, Badalona, Sant Cugat, Cornellà, Viladecans, Terrassa y cualquier otro municipio donde se celebre tu evento.

Y si necesitas intérpretes de francés fuera de Cataluña, también nos desplazamos.

Interpretamos en toda España para que la distancia nunca sea un obstáculo entre tú y una comunicación perfecta.